- Главная \
- Южная Америка \
- Боливия \
- озеро Титикака \
- Комментарии
Каменная пума
Озеро Титикака иногда называют близнецом Байкала. Оба они обладают рядом уникальных свойств, и, как нарочно, из каждого этого озера вытекает всего по одной реке. Удивительное совпадение.
Есть разные мнения на счет того, как перевести название высокогорного озера, которое расположилось на границе Перу и Боливии. Одно из них гласит, что Титикака – это «каменная пума», дескать, если смотреть на него с высоты птичьего полета, то можно увидеть очертания этого животного, окруженного горами. Некоторое сходство и впрямь имеется, но фотографию нужно повернуть под правильным углом.
Второй вариант перевода менее романтичен – «оловянное поле». Такое имя оправдывает специфический цвет воды в водоеме.
...
Добавить свой комментарий
-
Рамир
17.04.2012 21:03озеро титикака сточное?
-
White Star2012
15.02.2012 16:43клево! мы как раз южную америку проходим1
-
Rada
07.02.2012 05:58у автора не получается художественно описывать чудеса. может, просто ограничитесь фактами? нельза сказать "вполне развит в этом сердце индейского материка".. сердце только одно. коме того, слово "вполне" используется дважды.
затем, "могут быть сделаны из этого немудрящего материала". как понять - немудрящего? может, немудреного?
такое ощущение, что текст писал школьник. но факты изложены неплохо
-
Rada
07.02.2012 05:57у автора не получается художественно описывать чудеса. может, просто ограничитесь фактами? нельза сказать "вполне развит в этом сердце индейского материка".. сердце только одно. коме того, слово "вполне" используется дважды.
затем, "могут быть сделаны из этого немудрящего материала". как понять - немудрящего? может, немудреного?
такое ощущение, что текст писал школьник. но факты изложены неплохо
-
Rada
07.02.2012 05:57у автора не получается художественно описывать чудеса. может, просто ограничитесь фактами? нельза сказать "вполне развит в этом сердце индейского материка".. сердце только одно. коме того, слово "вполне" используется дважды.
затем, "могут быть сделаны из этого немудрящего материала". как понять - немудрящего? может, немудреного?
такое ощущение, что текст писал школьник. но факты изложены неплохо
-
Ольга
05.02.2012 12:23Я никогда не забуду закат на Титикаке - и восторг и бесконечность и счастье!!!!
-
лаврентий
26.01.2012 12:09клёвый рассказ надеюсь что получу 5
-
ехрlorer
20.08.2011 01:37Лучше Иссык-Куля и Байкала нет!
-
Анна
01.02.2011 15:46мне очень понравился ваш рассказ об этом озере. Я хочу сказать спасибо , без вашей странички я бы ни получила 5
-
Жужа
08.10.2010 01:46А я скоро туда поеду, ужас, как хочется!
-
Arty
28.06.2010 16:47для того, чтобы почувствовать сказанное, нужно просто приехать и увидеть это самому. Незабываемое впечатление. Но нужно учитывать высоту над уровнем моря и пару дней пройти адаптацию, можно в Ла Пасе. Иначе по приезду на один день вы не испытаете ничего кроме головной боли и желания покинуть это место как можно скорее. Очень интересно самому сравнить это озеро с Байкалом, вы найдете и сходства и очень сущистветельные различия. Но на это стоит посмотреть.
-
анечка
23.02.2009 00:44я купалась в этом озере оно оффигенное))ххе